|
Muistojen kuvia
Varhaisimmat elokuvateoreetikot miettivät
vuosisatamme alussa, mikä olisi sopiva tehtävä elokuvalle,
uudelle esittämisen välineelle. He päätyivät
siihen, että sen tulee palvella ihmiskuntaa historian apuvälineenä,
auttaa muistamaan oikein.
Elokuvateorian varhaishistoria asettui siis tukemaan Lumière-veljesten
elokuvantekotapaa, eikä ollut kiinnostunut Georges Mélièsin
fantasioista, jotka se tuomitsi epäilyttäväksi rahvaan
huviksi. Fiktioelokuvaa ei ajateltu kertomisen keinona, joka kuvastaa
tekoaikaansa ja sen elämistunnelmia, sen ihmis- ja yhteiskuntakäsityksiä.
Vasta strukturalismi toi elokuvatutkimukseen ajatuksen liikkuvista
kuvista maailman ilmiasuisena muistina, vähän niin kuin
iskelmän on sanottu olevan "kansakunnan salainen historia,
sen kätketty muisti"[1].
Elokuvatakauma - muiston kuva - on elokuvallisena keinona lähes
yhtä vanha kuin elokuva itse. Sitä on käytetty kaikkien
maiden elokuvissa, aina mykän elokuvan ajoista nykypäivään.
Alunperin takaumien tausta oli teatterimelodraamassa ja erilaisisissa
liikkuvan kuvan esiasteissa. Ne ulottuvat David Wark Griffithin Kansakunnan
synnyn (Birth of a Nation, 1914) ideologisesti
taantumuksellisista, mutta teknisesti tuolloin moderneista muistoista,
Victor Sjöströmin ja Mauritz Stillerin mykkälegendojen
ylväydestä ja Erkki Karun Nummisuutareiden (1923)
humoristisista muistoista ja idealistisista toiveista Ingmar Bergmanin Mansikkapaikan (Smultronstället,
1957) ambivalenttiin nostalgiaan ja Veikko Aaltosen Isä meidän -elokuvan
(1993) isä/poika-suhteen viiltävyyteen.
Muistia esitetään elokuvissa samoin keinoin kuin mitä tahansa
ihmismielen tapahtumia - kuvitelmia, haaveita ja unia. Keinoina
käytetään mm. tekstiplansseja, ristikuvia, himmennyksiä,
avautuvia ja sulkeutuvia iiriksiä, väri-mustavalkoinen-vaihtoja,
paikan, puvustuksen tai henkilöiden iän muutoksia. Usein
monia keinoja käytetään rinnakkain.
Äänielokuva toi vain vähän lisää mykän
elokuvan aikana vakiintuneisiin ajallisen siirtymän esittämistapoihin:
kertojan ääni voi ylittää kuvallisen aikarajan
tai ei-diegeettisen musiikin vaihdos saattaa painottaa ajallista
siirtymää.
Takaumat vaihtelevat kestoltaan tuskin havaittavista väläyksistä (joku
muistaa sattumalta jotakin) miltei koko elokuvan mittaisiin (joku
kertoo jonkun tapahtumaketjun). Elokuvassa voi olla vain yhden
henkilön takaumia tai useiden henkilöiden takaumia. Niissä saatetaan
esittää elokuvassa jo näytettyä (vahva takauma)
tai jotain juonen ulkopuolelta (heikko takauma).
1 Amerikan absoluutit
Samojen teknisten keinojen käyttö ihmismielen eri toimintojen
esittämisen keinoina elokuvan ensi vuosikymmeninä sai
aikaan sekaannusta. jo 1910-luvulla yhdysvaltalaiset kriitikot
alkoivat vaatia, että ajalliset siirtymät tulee näyttää selvästi.
Lineaarisesta ajasta ja kronologisesta järjestyksestä poikkeamista
pidettiin tuomittavana, dramaattista toimintaa sotkevana. Kerronnallisesti
takaumien käyttö sallittiin, jos tarinan ymmärtäminen
ilman niitä olisi ollut vaarassa. Klassisen Hollywood-elokuvan
pitemmissä takaumissa aikamuodon vaihdos kuitenkin samantien
unohdetaan ja takauma kerrotaan ikään kuin olisi siirrytty
elämään mennyttä uudelleen.[2]
Yhdelle elokuvatyypille on aina sallittu erityisoikeus takaumien
käyttöön: oikeudenkäyntikuvauksille. Niissä takaumat
on hyväksytty totuuden toistavina keinoina esittämässä todistajanlausuntoja
tai tunnustuksia. Myös elämäkertaelokuvissa takaumat
on hyväksytty. Niissä takaumien katsotaan kertovan, miten
asiat todella ovat olleet, paikkaavan tiedolliset aukot ja selittävän
nykytilaan johtaneet syyt.[3]
Yhdysvaltalaista elokuvaa on aina vaivannut absoluuttisen tiedon
ja absoluuttisen muistin mania sekä lineaarisen ajan ja tarinan
kronologisuuden pakko. Film noireissa ambivalenssi totuuden suhteen
koskee vain kehyskertomuksen alkutilannetta. Edes Reservoir
Dogsin (Quentin Tarantino, 1992) henkilöiden erityyppisissä takaumissa
muistin totuusarvo ei ole koetuksella. Absoluuttisen totuuden vaatimus
on johtanut myös siihen, että takaumissa voidaan näyttää sellaisiakin
asioita, joita kertoja itse ei ole ollut todistamassa.
Äänielokuvaan siirryttäessä 1920- ja 30-luvun
taitteessa takaumat vähenivät entisestään yhdysvaltalaisessa
elokuvassa. Arkinen selitys löytynee elokuvatekniikan kehityksestä. Ääni
toi elokuvalliseen esittämiseen uuden realismin tunnun, joka
korosti elokuvallista preesensiä. Äänitekniikka
oli 30-luvun alussa myös niin alkeellista, etteivät vakuuttavat äänisiirtymät
olleet mahdollisia. Takaumat alkoivat lisääntyä 1930-luvun
puolivälissä äänitekniikan kehittyessä.
Samantapainen takauminen hiipuminen tapahtui 1950- ja 60-luvun
taitteessa ranskalaisessa elokuvassa, kun "uusi aalto" rynnisti
kevyin äänikalustoin kuvaamaan kaduille ja toreille.
Sairautta Saksassa
Valtaelokuva Euroopassa ennen II maailmansotaa noudatti samoja
takaumakonventioita kuin Yhdysvalloissa, mutta Saksassa ja Ranskassa
avantgardistit tekivät kokeilujaan varsinkin elokuviensa unissa,
mutta myös takaumissa.
Saksassa Sigmund Freudilla oli suoranaista vaikutusta muistojen,
kuvitelmien ja unien esityksiin. Kuvattiin esimerkiksi tarinoita,
joissa ihmismielen salaisuuksia paljastettiin hypnoosin avulla. Tohtori
Caligarin kabinetissa (Das Kabinett des Dr. Caligari,
Robert Wiene 1919) mies kertoo mielisairaalassa potilastoverilleen
makaaberin tarinan tohtorista, joka hypnotisoi somnambulisti Cesaren
murhaamaan naisia.[4]
Caligaria "psykoanalyyttisempi" oli Arthur Robisonin Varjoja
- öinen harhakuva (Schatten - Eine nächtliche
Halluzination, 1922), jossa vaeltava taikuri hypnotisoi
mustasukkaisen kreivin, hänen vaimonsa, tähän
hurmaantuneen nuorukaisen ja kolme flirttailevaa ahmattia. Kukin
heistä seuraa varjoaan omaan tiedostamattomaansa ja antautuu
siellä intohimoilleen.[5]
E.A. Dupontin Varieté (1925) on vielä edellisiäkin
selvemmin syntynyt Freudin vaikutuspiirissä. Siinä on
selkeä ja perusteltu kehyskertomus, jonka avulla palataan
menneeseen. Armahdettu vanki odottaa vapautumistaan ja kertoo,
mitä ei aikaisemmin ole suostunut paljastamaan. Kyse ei ole
tunnustuksesta vaan avautumisesta äänettömälle "analyytikolle" katsomon
puolella. Todella tapahtuneen paljastaminen oikeuttaa armahduksen
ja anteeksiannon sekä suo mahdollisuuden parannukseen.[6]
G.W. Pabstin Erään sielun salaisuus (Geheimnisse
einer Seele, 1926) ilmoittaa alaotsikossaan olevansa "psykoanalyyttinen
elokuva", erään Freudin potilastapauksen filmatisointi.
Sen tekijäkuntaan kuului kaksi Freudin piirin jäsentä,
Hanns Sachs ja Kari Abraham, joista jälkimmäinen kävi
Freudin kanssa kirjeenvaihtoa projektista[7].
Elokuva on sairaskertomuksen muotoon laadittu esitys päähenkilön,
kemisti Feldmannin, ajautumisesta veitsifobiaan. Hänet ohjataan
analyytikon hoitoon. Analyysissa kerrataan tapahtumien kulku
- myös Feldmannin painajaiset - vahvoina takaumina valkoista
taustaa vasten.
Kohtaus, jossa Feldmann kykenee palamaan muistoissaan lapsuuteensa,
esitetään poikkeavalla tavalla: se näytetään
realistisena heikkona takaumana, jota ei ole näytetty aikaisemmin.
Tämä plastinen erottelu vastaa analyysin kuluessa etenevää palaamista
tiedostamattoman kantanäkyyn[8].
Freud itse torjui elokuvahankkeen syyttäen sitä analyysiprosessin
latistamisesta ja typistämisestä[9]. "Pääasiallinen
vastustukseni on yhä se, etten usko, että meidän
abstraktioidemme plastinen representaatio on lainkaan mahdollista."[10]
Rakkautta Ranskassa
Ranskassa unet ja takaumat olivat vakioaineistoa 20-luvun lopun
avantgardistien töissä. Tulisiko Luis Buñuelin Andalusialaisen
koiran (Un chien andalou, 1929) tai Kulta-ajan (L'Age
d'Or, 1930) epäloogiset ajan ja paikan siirtymät
nähdä unina, muistoina, houreina vai täytenä totena?
Tämä tulee tuskin koskaan ratkeamaan yksiselitteisesti.
Pelkkänä käsikirjoituksena säilynyt Louis
Dellucin Le Silence (1921) paljastaa sen sijaan
selvästi ohjaajan muistikäsityksen "bergsonilaisuuden" tai "proustilaisuuden".
Ajan lineaarisuus ja tapahtumien kronologisuus on jätetty
kauas taakse. Eri ajallisuudet esitetään vain vähäisten
vihjeiden varassa. Takaumia toistetaan eri pituisina summittaisessa
järjestyksessä. Delluc esitti muistin katkonaisena, toistuvana
ja silti assosiatiivisena.[11] Yhtä moderneja
takaumia esitti ranskalaisessa elokuvassa hänen jälkeensä vasta
Alain Resnais miltei 40 vuotta myöhemmin.
Dellucin säilyneessä Fièvressä (1922)
muisti esitetään myös kuvallisesti "resnaismaisen" modernisti:
lyhyet merkitsemättömät takaumat katsoja tunnistaa
vain vaivoin takaumiksi tunnelman muutoksen avulla. Takaumien erikoisuutena
on myös se, ettei katsoja voi olla varma, kumpi kahdesta päähenkilöstä,
Sarah vai Militis, muistaa - vai onko molemmilla sama muistikuva
menneestä.
Ajan intellektuelliohjaajien takaumien moderniuteen oli epäilemättä vaikuttanut
Marcel Proustin Kadonnutta aikaa etsimässä ja
Henri Bergsonin filosofian vuosisadan alussa herättämä keskustelu
muistista[12]. Oudolta kuitenkin tuntuisi, jollei
20-luvun Pariisin kiivas keskustelu psykoanalyysista olisi jättänyt
mitään jälkiä, vaikka Maureen Turim ei teoksessaan Flashback
in Film suo Freudille vaikutusmahdollisuuksia ranskalais-avantgarden
tiheään takaumatahtiin.
Vastakkaisesta todistuksesta käynevät Dellucin Fièvre ja La
Femme de nulle part. Molemmissa on poikkeuksellisesti
naisen näkökulma. jälkimmäisessä muisti
esittäytyy rinnakkaisissa tarinoissa - Le Silencea
ja Fièvreä perinteisemmin - assosioivana
parallellismina ja tapahtumien järjestys kronologisena:
vanhempi nainen muistelee nuoremmalleen aikaa, jolloin hän
oli emäntänä samassa talossa.
Venäläisemigrantti Dmitri Kirsanoffin elokuvassa Ménilmontant (1924)
on takaumia monelta ajalta, eri henkilöiden muistamina. Elokuva
kertoo kahdesta sisaruksesta, jotka rakastuvat samaan mieheen.
Esitystapa on erityisen fragmentaarinen ja nopeatempoinen sekä varsinaisen
tarinan kerronnassa että siirtymissä takaumiin. Myös
valtaelokuvan porvarillisen moraalin kannalta Ménilmontant
oli juoneltaan harvinainen: nainen harkitsee itsemurhaa, lapsi
näkee murhan.
Naiskohtaloita käsittelivät myös Jean Epsteinin La
Glace à trois face (1927) ja Jean-Benoir Lévyn
ja Marie Epsteinin Äidin kädet (La
Maternelle, 1933). Edellisen kolmessa, kolmen naisen
muistamassa episodissa naisilla on ollut yksi ja sama rakastaja. "Kolmikasvoinen
peili" ei siis viittaa vain miehen erilaisiin suhteisiin
näihin naisiin vaan myös elokuvan fragmentaariseen,
kubistiseen esittämistapaan.[13]
Äidin kädet -elokuvassa lapsi esitetään
Ménilmontantin tapaan ajattelevana ja tuntevana olentona.
Siinä palataan päähenkilön lapsuuteen, jolloin
tämä tyttösenä harkitsee itsemurhaa prostituoitu-äidin
jätettyä hänet[14].
Myös miehet muistivat Ranskanmaalla. Abel Gancen La
Rouessa (1922) esitetään isän, Sisifin,
toisille kerrottujen takaumien kautta yhä paljastavammin
niitä sisyfosmaisia tuskia, joita hän kärsii himoitessaan
mielessään (otto)tytärtään Normaa. Hänen
poikansa Elien takaumat ovat sisäistä monologia samasta
himosta, mutta Elie ei tiedä, ettei Norma olekaan hänen
oikea sisarensa. Verisukulaisuuden katkaisemisen hämyverho
tekee perheen sisäisistä haluista helpommin käsiteltäviä.
Avantgarden kuihtuessa 1930-luvulla takaumat harvenivat ranskalaisessa
elokuvassa. Jean Renoirin Herra Langen rikoksen (Le
Crime de monsieur Lange, 1935) takaumarakenne noudatti
tyypillistä "todistajan-lausunto-on-absoluuttinen-totuus" -mallia.
Marcel Carnén Varjojen yö (Le
Jour se léve 1939) oli taas selvästi velkaa
edellisen vuosikymmenen avantgardelle puhtaan assosiatiivisine
takaumiin siirtymisineen ja käänteisine aikajärjestyksineen.
Sen synkkä tunnelma oli sukua ohjaajan ihailemille amerikkalaisille
gangsterielokuville ja keskittyessään naisensa murhanneen,
ahdistuneen miehen menneisyyden tutkailuun se ennakoi film noirin
päähenkilöitä.
Suostuttelua sotaan
Toinen maailmansota synnytti Yhdysvalloissa historiallisia takaumaelokuvia,
joissa subjektiivisen elämäkerran avulla verrattiin kahta
aikakautta: nykysotaa edelliseen maailmansotaan tai edeltäneeseen
rauhan aikaan. Historialliset tapahtumat esitettiin henkilökohtaisina
kokemuksina ja niiden vaikutuksia peilattiin arkielämään:
rakkauteen, avioliittoon, äitiyteen. Tarinoissa oli yleensä vankka
melodramaattinen vire.[15]
Tunnetuin esimerkki lienee Sumujen silta (Waterloo
Bridge, Melvyn LeRoy 1940), jossa henkevän kaunis
sankaritar (Vivien Leigh) muistelee rakkaustarinaansa unelman
komean sankarin (Robert Taylor) kanssa edellisen sodan aikana.
Sumujen siltaa muokattiin kotirintaman keskiluokkaista
naisyleisöä silmälläpitäen. Robert E.
Sherwoodin alkuperäisnäytelmässä ja sen ensimmäisessä,
James Whalen 1931 tekemässä filmatisoinnissa mies oli
vain sotamies ja nainen prostituoitu[16]. Sota-aikana
tarvittiin kunniallisemmat henkilöt: miespäähenkilö muutettiin
kehyskertomuksessa everstiksi ja takaumassa kersantiksi, nainen
balettitanssijattareksi.
Toisessa sodanaikaisessa takaumamallissa isä tai "mahdollinen" isä "epäonnistuu" (haavoittuu
tai kaatuu) ensimmäisessä maailmansodassa, mutta poika
palauttaa myöhemmässä sodassa naisen uskon ihanteeseen,
esim. Kuolematon rakkaus (To Each His
Own, Mitchell Leisen 1946).
Kolmannessa mallissa puhtaasti henkilökohtaiselle muistolle
annetaan kollektiivinen status. Casablancan (Michael
Curtiz, 1942) alkupuolella keskipitkässä takaumassa näytetään
miten Ilsa (Ingrid Bergman) ja Rick (Humphrey Bogart) muistavat
pommituksen ja seuraavat ihmisten joukkopakoa Pariisista[17].
Kollektiivisten ja henkilökohtaisten kokemusten rinnastaminen
on tavanomaisinta elokuvissa, joissa sodanaikainen nykytilanne
vertautuu takaumien rauhan aikaan. Näin tehtiin erityisesti
Yhdysvaltojen laajentaessa osallistumistaan sotaan.[18]
Näistä elokuvista huokui "joka poika voi olla sankari" ja "why
we fight" -asenne[19].
Takauman avulla oli mahdollista esittää, miten mies
pystyy sodassa olemaan parempi, rohkeampi, uhrautuvampi ja epäitsekkäämpi
kuin rauhan (ja arjen) oloissa. Naisille annettiin tilaisuus olla
ylpeitä nahjusmaisista miehistään ja samalla rohkaistiin
niitä nahjuksia, joille lähtö rintamalle oli koittamassa.
Sodan aikana tehtiin myös "naisia rintamalla" -elokuvia.
Esimerkiksi Me tervehdimme elämää (So
Proudly We Hail, Mark Sandrich 1943) kertoo taistelusta
hengissä selvinneistä sairaanhoitajista ja heidän
kuntouttamisestaan taistelujen aiheuttamista traumoista. Muista
poiketen sankaruus on tässä elokuvassa arjen sankaruutta,
sankaruutta naisten töissä rintamalla. Oliko tarkoitus
rohkaista naisia lähtemään rintamalle?
Angstia Amerikassa: naiset
Toisen maailmansodan jälkeen tapahtui amerikkalaisen elokuvatakauman "suuri
muutos". Varsinkin kahdessa lajityypissä viljeltiin takaumia:
naiselokuviksi luokitelluissa psykologisissa melodraamoissa ja
mieselokuviksi luokitelluissa rikos-film noireissa.
"Psykomeloissa" kertoja-subjekti edustaa sukupuoltaan
tai luokkaansa. Film noireissa kertoja-subjekti esitetään
selvemmin yksilönä. Noirien miespäähenkilö,
usein alemmasta sosiaaliryhmästä, havittelee vaimokseen
elokuvien hyvää naista, yläluokkaisen perheen tytärtä.
40-luvun loppupuolen elämäkerrallisissa elokuvissa takaumat
paljastavat epäilyttävän, synkän, ahdistavan
- jollain tavalla epäkelvon - menneisyyden. Menneisyyttä ja
epäselviä syysuhteita kartoitetaan tapahtumien nykytilanteesta
käsin. Tarve purkaa sotatraumoja lienee osaltaan takaumien
lisääntymisen taustalla. Toisaalta myös vulgaarifreudilaisuus
vyöryi tällöin yhdysvaltalaiseen kulttuuriin, analyytikkojen
sohville, viihdekirjallisuuteen ja -lehtiin.[20]
Tarve kuvata psyykkisiä häiriöitä nousi sodanaikaisen
naisyleisön uusista ongelmista sodan jälkeen - pulmista,
joita lähinnä keskiluokan naisilla oli sopeutumisessa
uudelleen pelkästään kodin piiriin. Sopeutumisongelman
kääntöpuoli ilmeni mieselokuvan puolella film noirin
naisvihamielisenä ilmapiirinä.
Elokuvassa Kaulakorun kahleissa (The
Locket, John Brahm 1946)[21] naista
vaivaa kleptomania. Useimmiten psykomeloissa nainen kuitenkin
uskoo olevansa murhaaja. Sairaalaelokuvassa Käärmeenpesä (The
Snake Pit, Anatole Litvak 1948) kuvataan mieleltään
häiriintynyttä naista. Siinä on eri henkilöiden
takaumia Kaulakorun kahleissa -elokuvan tapaan.[22]
Alfred Hitchcock käytti joissakin psykotrillereissään
takaumia psykomelojen tapaan: Noiduttu (Spellbound,
1945), Esirippu laskee (Stage Fright,
1950), Vertigo (1956) ja vielä 60-luvulla Marnie (1964).
Näistä ensiksi ja viimeksi mainituissa psykoanalyysi
on käynnissä lapsu(u)ksineen kaikkineen.
"Esirippu laskee" on loistava esimerkki valheellisesta
takaumasta: henkilö kertoo menneestä vaiheita, jotka
esitetään "oikealta näyttäviltä" takaumina,
mutta virheet korjataan ja aukot paikataan toisen henkilön "totuutta
vastaavilla" takaumilla.
Vertigossa on Hitchcockin kiinnostavimmat takaumaratkaisut.
Tornikohtaus kuvataan kahtena takaumana, jotka vastaavat Kim Novakin
esittämiä "oikeaa" Madeleinea ja "väärää" Judya.
1950-luvulla perhemelo syrjäytti psykomelon. Perhemeloissa
nainen on hyvässä järjestyksessä palautettu
perheen pariin nykymadonnaksi. Takaumia ei perhemeloissa tarvita,
koska naisella ei ole menneisyyden painolastia tunnustettavanaan.
Huonon omatunnon aiheuttava emotionaalinen ongelma sijoittuu nykyisyyteen.
50-luvulla tehtiin melodraamoja myös supernaisista, joiden
urahakuisuus riistää heiltä seksuaalisuuden, sekä supernaaraista,
joiden pulmana on ylitsepursuava seksuaalisuus. Myös näissä kriisi
sijoittuu nykyhetkeen.[23]
Michael Curtizin Mildred Pierce (1945) poikkeaa
lajityyppisesti asennoituneesta yhdysvaltalaisesta studiotuotannosta:
psykomelo ja film noir samojen alku- ja lopputekstien välissä.
Sen takaumarakenteessa ei sinänsä ole mitään
poikkeavaa, vaan kehyskertomus muistuttaa film noirille tyypilliseen
tapaan alussa ja lopussa (sekä hyvin lyhyesti keskivaiheilla)
muistelijan olemassaolosta.[24]
Elokuvan kuvaustyyli vaihtelee aikamuodon mukaan: Mildredin takaumat
on kuvattu pehmeän melodramaattisesti, kehyskertomus noirmaisen
ekspressionistisesti.
Angstia Amerikassa: miehet
Film noirissa takauma on vielä yleisempi kuin psykomeloissa.
Valtaosa film noireista on rikoselokuvia, joissa mykän elokuvan
ajalta periytyvä todistajan lausunto tai rikollisen tunnustus
-kaava toimii mainiosti.
Film noirien alkutilanteesta ei yleensä paljon paljasteta.
Tarina siirtyy menneeseen muistelijan kertojanäänen -
elokuvan miespäähenkilön - kannattelemana. Takauma-noirien "psykoanalyyttisyys" juontuu
paljolti siitä, että päähenkilö on tavallinen
mies eikä ammattirikollinen. Epätoivo tai intohimo on
ajanut hänet rikokseen ja takaumassa käydään
läpi niiden syntyjä syviä[25].
Vulgaarifreudilaiset film noirit ovat psykomeloja synkempiä ja
pessimistisempiä. Niissä ei parannuta ja astuta onneen,
vaan rikos sovitetaan kovimman kautta - vankilatuomiolla tai kuolemalla.
Kertojanäänen yleisyys rikos-noireissa ei liity yksinomaan
ajan freudilaisuusmuotiin. Film noirit olivat usein kirja- ja erityisesti "hardboiled" -dekkareiden
filmatisointeja, joissa kertomus tavallisesti esitetään
minä-muodossa[26].
Näiden film noirien takaumissa epäilty, syyllinen tai
rikoksen selvittäjä kertoo "miten tähän
on tultu". Rikostutkimusten rakenne on takaumateknisesti samantapainen
kuin "todistajan lausunto" -elokuvissa, vaikkei oikeussaleissa
ollakaan. Tutkimus-noireissa usein liioitellusti pitkitetään
kerrontaa: toiset takaumat paljastavat, toiset peittävät.
Näin luodaan korostettu syyttömyyden ja syyllisyyden
ambivalenssi.
Tunnustustyyppisissä film noireissa päähenkilö selvittää,
miksi hän ajautui tekemään, mitä teki. Nämä tunnustus-noirit
voidaan selvimmin nähdä naispsykomelojen miehisinä vastineina.
Kannattaa kuitenkin muistaa niiden ero: psykomelojen naiset ovat
sairaita, hulluja tai neuroottisia, noir-miesten teoilla sen sijaan
on perusteltu motiivi, vaikka itse teko olisikin kiihtymystilassa
tehty. Miesten takaumissa ei setvitä lapsuuden traumoja vaan
ainoastaan tapahtumaketjun aikaisempia vaiheita[27].
Psykomeloja ja film noireja yhdistää sosiaalisesti sopimaton
nainen. Psykomelossa hän parantuu kunnon vaimoksi lieden ja
lompakon väliin, mutta film noirissa hänet on saatava
hengiltä häiritsemästä sodassa järkkyneen
miehen mielenrauhaa. Noireissa mies kärsii mutta laki ja järjestys
voittaa, psykomeloissa nainen kärsii mutta "oikeus" voittaa.
50-luvun noireissa muisteltiin silloin tällöin sellaista, "mitä olisi
parempi olla muistamatta". Nämä elokuvat ovat yllättäen
usein hollywoodilaisittain itseironisia. Kaikki Eevasta (All
About Eve, Joseph Mankiewicz 1950) kertoo ovelasta näyttelijättärestä, Auringonlaskun
katu (Sunset Boulevard, Billy Wilder
1950) entisestä diivasta ja pyrkyrimäisestä käsikirjoittajasta,
joka muistelee tarinaa kelluessaan kuolleena tähden uima-altaassa.
Mutta 50-luvulla takauma alkoi elää uutta elämää ja
karisti synkän tiedostamattoman jaloistaan. Tehtiin takaumakomedioita
(Erotaan pois / The Marrying Kind,
George Cukor 1952, Tytöt / Les Girls,
George Cukor 1957) ja takaumamusikaaleja (Laulavat sadepisarat / Singin'in
the Rain, Gene Kelly & Stanley Donen 1952, Tähti
on syntynyt / A Star Is Born, George
Cukor 1954), joissa muistot lauletaan ja tanssitaan tyylitellyissä lavasteissa.
Eli takaumat toimivat niin joustavasti kuin ohjaaja haluaa.[28]
2
Klassista Hollywood-elokuvaa hallitsi (psyko)realistinen kerronta.
Todellinen käsitettiin nyt läsnäolevaksi ja sellaisena
esitettäväksi. Mennyt on entistä todellisuutta,
muistaminen men'neen representaatiota.
Elokuvissa menneen representaatiota täydennetään
ja asioiden järjestystä tarkennetaan takaumien avulla,
joissa mennyt tuodaan yhtä elävästi olevaksi kuin
elokuvallinen nykyisyys. Klassisessa Hollywood-elokuvassa tarinaa
pidetään sitä parempana, mitä tarkemmin se
esitetään.
Tällaista toimintaan perustuvaa elokuvakäsitystä Gilles
Deleuze nimittää "liikekuvaksi" (l'image-mouvement).
Aika ilmaistaan epäsuorasti, liikkeen kautta. liikkeen eri
vaiheita kuvaavat otokset liitetään yhteen kertomukseksi
(fyysisestä) toiminnasta.
Modernissa elokuvassa takauman käyttö ja toiminnan kuvaus
poikkeavat klassisesta takaumatekniikasta. Todellinen käsitetään
jatkuvasti aktualisoituvaksi moninaisuudeksi. Etusijalla ei enää ole
se, mitä kuvassa näytetään. Kuvan ja tapahtuman
kestosta tulee elokuvailmaisun olennainen keino. Tällaista
kuvaa Deleuze kutsuu moderniksi "aikakuvaksi" (l'image-temps).
Modernia aikakuvaa käytti jo Yasujiro Ozu mykkäelokuvissaan.
Suurin osa nykyelokuvista noudattaa kuitenkin edelleen kerronnassaan
klassisen Hollywood-elokuvan malleja.
Gilles Deleuze ja maailman muisti
Gilles Deleuzen elokuvakirjat - Cinéma1: L'lmage-Mouvement (1984)
ja Cinéma 2: L'lmage Temps (1985) - ovat
kiehtova sekoitus omakohtaista elokuvahistorian tulkintaa, käsitevimmaista
bergsonilaista elokuvaontologiaa sekä monimuotoisia ja -tasoisia
elokuva-analyyseja.
Deleuzen elokuvakäsitys on tiivistettävissä kahteen
lauseeseen: liikkeen kautta ilmaistu, epäsuora ajan esitys
tuottaa toimintaelokuvaa eli liikekuvaa; aikakuvassa liike alistetaan
ajalle, jolloin tuloksena on näkijän elokuvaa. Näihin
kuvatyyppeihin Deleuze jakaa myös elokuvan kuvakäsityksen
historian. Toiseen maailmansotaan ajoittuva siirtymä aikakuvaan
ilmeni ensin italialaisessa neorealismissa, myöhemmin Ranskan
uuden aallon elokuvissa.
Aikakuvan luonnetta Deleuze kuvaa näin:
"Aikaa ei enää johdeta liikkeestä, se
ilmenee sellaisenaan ja luo pettävän liikkeen (false
movement). Tästä juontuu pettävän jatkuvuuden
tärkeys modernissa elokuvassa: kuvia ei enää liitetä toisiinsa
rationaalisten leikkauksien ja jatkuvuuden avulla, vaan ne
liitetään uudelleen yhteen pettävän jatkuvuuden
ja irrationaalisen leikkauksen keinoin. Edes ruumis ei enää tarkkaan
ottaen ole se mikä liikkuu: liikkeen subjekti tai toiminnan
väline, siitä tulee pikemmin ajan ilmentäjä (révélateur),
ruumis esittää ajan väsymyksen ja odotuksen
kautta (Antonioni).
Ei ole aivan oikein sanoa, että elokuvakuva on preesensissä.
Preesensissä on se, mitä kuva 'representoi', mutta
ei kuva itse, jota ei elokuvassa tai maalauksessa pidä sekoittaa
siihen, mita se esittää."[29]
Liikekuvaan perustuvassa toimintaelokuvassa aika esitetään
korostetun lineaarisena ja kronologisesti etenevänä.
Poikkeamat ilmaistaan selvästi, jotta takauma osataan sijoittaa
kronologiselle paikalleen.
Aikakuva toimii päinvastoin. Siinä ei välttämättä tarvitse
tapahtua mitään, silti se ei ilmaise pysähtynyttä,
vaan todellista aikaa. Neorealismissa tämä tarkoitti
yksinkertaisesti arkisuutta. Kamera saattoi jäädä katsomaan
naisen puuhailua keittiössä juonen etenemättä lainkaan.
Näin aikakuva on "näkijän elokuvaa, ei enää tekijän
elokuvaa"[30]. Tällainen paikoilleen
jääminen ei vastaa toiminnan pysähtymistä klassisessa
kerronnassa, jossa esimerkiksi naisen asettuminen katseen kohteeksi,
objektiksi, pysäyttää tapahtumat[31].
Näkijän elokuvassa esineet ja ympäristöt autonomisoituvat
ja tulevat itsessään tärkeiksi. Elokuvahenkilöt
eivät enää ole katseen kohteita, vaan katsoja näkee
heidän kauttaan. Paikka on määrittelemätön "missä-tahansa",
siitä puuttuvat sijainnin paikantavat koordinaatit.[32]
Suoran aikakuvan olennaisin piirre on kesto. (Tämä ei
ole yllättävää, kun kummisetänä on
Bergson.) Deleuze antaa seuraavan esimerkin: asetelma valokuvassa
ja asetelma elokuvassa ovat visuaalisina representaatioina toisaalta
hyvin lähellä ja toisaalta hyvin etäällä toisistaan.
Valokuva ei kohtaa mitään, mikä muuttuisi, sen sijaan
elokuvassa 10 sekunnin kuva esineestä pöydällä on
kahden muuttuvan tilan välissä. Vain kesto voi luoda
puhtaan ajan kokemisen eli puhtaan aikakuvan.
Koska kaikki elokuvat eivät voi esittää nukkuvaa
miestä yli kuutta tuntia (Sleep, Andy Warhol
1963), Deleuzen on monimutkaistettava käsitettään:
aikakuva tekee (fyysisestä) liikkeestä poikkeuksellista,
epätavallista. Sillä on oma ja erityinen suhde menneeseen
ja tulevaan.[33]
Yleensä ajatellaan, että elokuvan aikamuoto on preesens.
Godard on sanonut, että vain huonot elokuvat ovat preesensissä.
Deleuze on tässä samaa mieltä. Kummankin mielestä vain
huonoissa elokuvissa on takaumia. Deleuze kuitenkin sallii hyvin
perustellut takaumat.[34]
Liikekuvassa ääni esittää sen, mikä jää kuvarajauksen
ulkopuolelle. Usein tällainen täydentävä ääni
on kaikkivoipa kertojan ääni. Itse kertojaa ei nähdä tai
edes tiedetä.
Äänikuvalla (l'lmage sonore) Deleuze tarkoittaa elokuvaäänten
kokonaisuutta, jossa dialogilla ei ole muita ääniä ylempää asemaa,
kuten sillä on teatterissa. Elokuvan äänijatkumo
jakautuu kahtaalle: interaktiivisiin puheakteihin ja hälyyn
sekä refleksiivisiin puheakteihin ja musiikkiin. Toisin sanoen
se jakautuu diegeettiseen ja ei-diegeettiseen ääneen,
jotka yhdessä muodostavat äänikuvan kokonaisuuden.[35]
Modernin elokuvan vapautuessa dialogin ja liikkeen ylivallasta ääni
ja kuva itsenäistyivät kadottamatta kuitenkaan yhteyttä toisiinsa. Äänen
itsenäisyys antoi kuvallekin uusia ulottuvuuksia. Kuvan mykätkin
voimat saivat täyteytensä. Modernin elokuvan "missä tahansa" -kuvasta
tulee arkeologista foucault'laisessa mielessä: kerroksellista
ja rakenteellista.
Äänikuvan ja visuaalikuvan irtautuessa myös tehtävät
jakautuvat: kuva presentoi, ääni representoi[36].
Deleuzen äänen ja kuvan "yhdessä erikseen" -mallilla
näyttäisi olevan nietzscheläiset juuret. Kyse on
samantapaisesta kuvan ja äänen painista kuin Nietzschen
plastis-apollonisilla ja musiikillis-dionyysisillä taiteilla
Tragedian synnyssä[37].
Cinéma 2:ssa Deleuze käyttää esimerkkeinä kolmea
ohjaajaa, joiden tuotannossa muisti ja takauma erityisellä tavalla
laajentavat aikakuva-käsitettä: Orson Welles, Alain Resnais
ja Marguerite Duras.
Orson Welles
ja tarkka kuva
Monien aikatasojen yhtäaikaisuudesta samassa kuvassa Deleuze
käyttää esimerkkinä syvätarkkaa kuvaa,
johon hän on yhtä ihastunut kuin André Bazin (tosin
toisesta syystä).
Bazinille Wellesin Mahtavien Ambersonien (The
Magnificent Arnbersons, 1942) 3-minuuttisessa syvätarkassa
keittiökohtauksessa soi realismin ylistyslaulu[38].
Yhtenä otoksena kuvatussa kohtauksessa George Amberson koettaa
vaivihkaa saada tätinsä Fannyn muistamaan jotain tärkeää.
Deleuzen mielestä tämä edellyttää kuvaan
syvätarkkuutta, jotta Fannylle olisi fyysis-visuaalisesti
ja tasavertaisina tarjolla kaikki mahdolliset muistitasot.
Itse en Deleuzen tavoin kykene pitämään syvätarkkaa
kuvaa kokonaismuistin analogiana. Siis kuvana, joka tarjoaa kaikki
muistitasot muistikuvien mieleenpalautumisen vihjeiksi.[39]
Deleuze jättää huomiotta menneeseen rivien välissä viittailevan
dialogin olennaisen merkityksen tässä kohtauksessa. Deleuze
siis lankeaa elokuvateoreetikoiden helmasyntiin, äänen
väheksyntään vaikka hän periaatteessa painottaa äänen
tärkeyttä.
Samantapaisen ongelman Deleuze kohtaa analysoidessaan Wellesin Citizen
Kanea (1940), jota hän pitää modernin
aika- ja muistielokuvan lähtölaukauksena[40].
Väite ei kuitenkaan päde edes takaumatekniikan osalta:
Preston Sturges oli käyttänyt samaa tekniikkaa menestyksellisesti
jo vuonna 1933 elokuvassa The Power and the Glory[41].
Citizen Kanessa on kuuden henkilön muisteluja
ja arvoitus, joka elokuvan henkilöille ei ratkea. Kuusi takaumakertomusta
on toteutettu nerokkaasti ja pirstoen amerikkalaisen elokuvan pyhää ajan
lineaarisuutta. Silti ne rakentavat Charles Foster Kanelle perinteisen
yhtenäisen elämänkaaren. Katsojalle ratkeaa jopa "Rosebudin" arvoitus
ainakin juonen, vaikkei ehkä merkityssisällön tasolla.
Alain Resnais ja ajan kartta
Deleuze pitää kirjassaan modernin ranskalaisen elokuvan
aikaproblematiikan suunnannäyttäjänä oikeastaan
vain Alain Robbe-Grillet'ta[42]. Silti Resnais
mietiskeli ajan ja muistin asiaa jo 40-luvun lopulla ja 50-luvun
alkupuolella tekemissään dokumenttielokuvissa, jolloin
Robbe-Grillet vielä tutkiskeli taatelipalmuja Pohjois-Afrikassa[43].
Auschwitz-kuvaus Yö ja usva (Nuit
et brouillard, 1955) toi visuaalisestikin näkyville
muistojen yksityisen kipeyden, mutta myös hautautumisen
yhteisölliseen unholaan. Koko maailman muisti (Toute
la memoire du monde, 1956) oli kunnianosoitus Ranskan
kansalliskirjastolle, muistojen linnakkeelle. jo näissä elokuvissa
Resnais sovelsi deleuzelaista aikakuvaa yhtä ilmaisevan
vakuuttavasti kuin sittemmin elokuvassa Viime vuonna
Marienbadissa (L'Année dernière à Marienbad 1961).
Ehkei siis ollutkaan niin, että Duras ja Robbe-Grillet räjäyttivät
uuden ranskalaisen elokuvan muistipankin Hiroshima - rakastettuni -elokuvan
(Hiroshima, mon amour, 1959) ja Marienbadin käsikirjoittajina,
vaan pikemminkin Resnais sai jo koulimansa muistin kuvauksen kukkimaan
fiktioelokuvissaan.[44]
Hiroshiman takaumatekniikassa oli ensimmäisiä kertoja
käytössä irreaalinen leikkaus: suorat siirtymät
aikatasosta ja paikasta toiseen. Kahden ihmisen muistikuvat risteilevät
takaumina ilman kiinnekohtia toisiinsa ja muistamisen aiheet ovat "arvoltaan" eri
mittakaavaa. Kahden subjektin muisti ja psyyke pysyvät toistensa
tavoittamattomissa.
Myös Marienbadissa on kahden ihmisen muistumia. Mutta nyt
ei voi enää tarkkaan erottaa, milloin kuvassa on "(muistatko,)
vuosi sitten?", milloin "nyt täällä" tai
toissa vuonna Friedrichsbadissa.
Ajoittumisten epävarmuutta yhtäältä lisää,
toisaalta selittää se, miten Deleuze kuvaa muistamista.
Hahmottomasta, eriytymättömästä muistikentästä voi
erkaantua lukematon määrä erilaisia muistin tasoja
tai huntuja, riippuen siitä, mistä suunnasta niitä lähestytään
tai mihin kohtiin tartutaan.
Muistikerrostumista nousee ensin muistiinpalautumia, sitten miellekuvia
ja lopulta virtuaalikuvia, jotka aktualisoituvat muistikuvina.
Marienbadin miehen ja naisen muistikuvien keskinäinen yhteensopimattomuus
juontuu eri muistitasoilla liikkumisesta. Tällöin samojenkin
asioiden muistikuvat näyttäytyvät erilaisina, vaikka
niillä onkin yhtymäkohtia. Silti he puhuvat samasta asiasta
eli muistamisen kohde on sama, toisin kuin "Hiroshiman? henkilöillä.[45]
Rakastan sinua, rakastan sinua (Je t'aime,
je t'aime, 1968) on aikakoneineen tarinaltaan kömpelömpi
kuin edeltäjänsä, mutta esimerkkinä muistin
mekanismeista se on monipuolisempi. Yhden henkilön samat
muistikuvat toistuvat eri pituisina, eri kohdista alkavina ja
eri kohtiin päättyvinä satunnaisessa järjestyksessä. Rakastan
sinua on Resnaisin elokuvista suorimmin Dellucin Le
Silencen ja Fièvren perillinen.
Deleuze rakentaa jokaiselle Resnaisin elokuvalle oman tulkintavälineistön.
Yhteenvetona Deleuze esittää nelipolvisen yksilöpsykologian
ylittävän muistikäsityksen, johon Resnais'n töissä törmätään:
- muisti kahdella
- muisti monella
- muistimaailma
- maailman muistikaudet[46].
Ihminen liikkuu ja elää muistissa, muistimaailmassa,
ei muisti meissä[47]. Muistista on tullut
maailma ja maailmasta muisti. Elokuvan aikakuva on kartta vastaavasta
aikakaudesta. "Resnais'n kuvien pääpiirre ei ole
tila ja liike vaan topologia ja aika", Deleuze päättää Resnais-analyysinsa[48].
Deleuze näyttää lopulta etsivän ajan totuutta.
Hän kehittää sitä kuvaamaan kidekuvan (l'lmage
cristal) ja aikakiteen (cristal de temps) käsitteet.
Kidekuva on moninaisuudestaan huolimatta mihinkään palautumaton
yksikkö. Mennyt, nykyinen ja tuleva ovat aina läsnä yhtaikaa
toisistaan erottamattomina: menneen nykyisyytenä, nykyisen
nykyisyytenä ja tulevan nykyisyytenä. Kidekuvassa aktuaali
optinen kuva kristalloituu saumatta oman virtuaalikuvansa kanssa.
Aika nähdään kidekuvassa, mutta se ei ole ajallinen.[49]
Wellesillä kidekuva on se tarinan hetki, jonka ympärille
kertomus rakentuu: Citizen Kanessa päähenkilön
kuolema. Resnais'lla kidekuva on muistamisen hetki, josta kulloinenkin
kartta aukeaa. Deleuze löytää näin toivomansa
ykseyden, painauman menneessä, pisteen nykyisessä (la
nappe de passé, le point de présent): koordinaatin
kartassa.
Mutta kidekuva ei ole pysyvä. Hajoamattomanakin se jatkuvasti
jakautuu katoavaan aktuaalikuvaan ja kokonaismuistiin tallentuvaan
virtuaalikuvaan.[50] Mahdollisimman täsmällisen
virtuaalikuvan esimerkiksi käy muistikuva sukelluksesta, jonka Rakastan
sinua -elokuvan päähenkilö on tehnyt vuotta
aikaisemmin ja jonka hän sitten eri mittaisena, eri hetkestä alkavana
ja eri hetkeen päättyvänä muistaa elokuvan
kuluessa - tarttuu sen aikatasoon eri suunnista.
Marguerite Duras ja autio maa
Marguerite Durasin elokuvat eivät innosta Deleuzea niin paljon
kuin hänen teoretisointinsa perusteella saattaisi olettaa.
Hän moittii Durasin elokuvien alkavan mennä La
femme du Gangesista (1974) lähtien liian pitkälle.
Tässä elokuvassa äänikuvalla ja visuaalikuvalla
on vielä jokin yhteys toisiinsa. India Songissa
(1974) ne ovat jo täysin itsenäisiä, mutta yhdistettävissä toisiinsa
vastakohtinaan. Son norn de Venise dans Calcutta désertissä (1976) äänen
ja kuvan kaksoisautonomia on Deleuzen mielestä liian täydellistä.
Duras antaa niiden yhteyden raunioitua lopullisesti ilman kiintopisteitä velloviksi.
Näin luettavuudesta tulee oseanograafista maahan kiinnittyneisyyden
ja kerroksellisen järjestyneisyyden sijaan, kuten Deleuze
haluaisi.[51]
Kuvan ja äänen autonomialla ja hajaantumisella on India
Songissa ja Son nom de Venisessä aivan
erityinen suhde muistiin, nykyiseen ja menneeseen, elokuvalliseen
aikaan ja sen aikamuotoihin.[52] Kuvien ulkopuolisten äänien
kaikkivoipuuden puute tekee niiden tempuksen määrittelemättömäksi.
Nyt- ja mennythetkiä voi vaihtaa miten tahansa.
Myöskään henkilöiden puheäänet eivät
ole samassa ajassa ja tilassa. Niistä ei voi tietää,
kuka kuuntelee, ovatko ne monologia, sisäistä monologia,
dialogia, kertomusta nyt vai joskus jollekulle toiselle. Ei siis
selviä kenen ääni kulloinkin puhuu (ainakaan tuntematta
Durasin kirjoja). Kuuluvatko ne kuvan henkilöille, vai sen
ulkopuolisille, joko nimeltä mainituille tai anonyymeille
henkilöille.
Äänikuvan peruselementin, keston vaikutelma on venytetty äärimmilleen.
Ajan kulun tunnetta on manipuloitu hienovaraisesti esimerkiksi India
Songin kohtauksessa, jossa varakonsuli poistuu ja saapuu
takaisin Anne-Marie Stretterin tanssiessa Michael Richardsonin
kanssa. Varmuutta edes kestosta ei enää ole. Äänen
autonomius ja valkokankaalla liikkuvien henkilöiden puhumattomuus
korostavat henkilöiden ruumiita, joita Deleuze pitää ajan
järjestäjinä, kuten hän pitää fyysistä ympäristöä ajan
kerrosten ilmaisijana[53].
India Songissa ja Son norn de Venisessä kuvien
tai äänten aikamuoto ei ole tärkeä. Tärkeää on
tunne maailman moninaisuudesta: eri nykyisyyksistä, eri menneisyyksistä ja
niiden ristikkäisyyksistä. Äänet ja kuvat ovat
muistin maailmaa, josta nousee "vanhoja" muistikerroksia
ja johon painautuu koko ajan "uusia" nykyhetken huippuja.
Mutta mitä ja missä ne ovat, sitä emme tiedä,
koska emme tiedä, mikä kuva tai mikä ääni
on nykyhetkessä, mikä menneessä, mihin ja -kenen
muistikerrokseen mikin kuuluu.
Tätä menneen ja nykyisen erottamattomuutta, muistin
monitasoisuutta ja fragmentaarisuutta, sen vapautta assosiaatioista,
ajasta ja paikasta korostaa se, että Duras käytti samaa ääninauhaa
kahdessa elokuvassa: ensin India Songissa ja kaksi
vuotta myöhemmin Son nom de Venisessä.
Tällöin kuvitteellinenkin yhteys äänen ja kuvan
välillä katosi.
Enää ei ollut varmaa sijaa painaumalle menneessä,
pisteelle nykyisessä tai koordinaatille kartassa. Vallitsee
satunnaisuuden absoluutti.
VIITTEET
- Aamio & al. (1977), s.8.
- Turim (1989), ss. 28-29, 41-42.
- Turim (1989), ss. 29, 104-105, 51-54.
- Alunperin elokuvan kehyskertomus ei sijoittunut
mielisairaalaan, mutta ohjaaja halusi pehmentää Hans
Janowitzin ja Carl Mayerin uskaliasta tarinaa, joka oli suunnattu
auktoriteettien ylivaltaa vastaan. Wiene käänsi tarinan
auktoriteetin ylistykseksi. Mayer oli elokuvan teon aikaan syvästi
katkera omaa mielenterveyttään hoitanutta sotilaspsykiatria
kohtaan (Kracauer 1987, ss. 58-59, Turim 1989, 5. 87). Elokuvan "freudilaisuus" on
kyseenalaista. Mielisairaaloineen ja julkisine hypnooseineen "Caligarin
kabinetti" näyttäisi pikemminkin olevan tohtori
Charcot'n Salpêtrièressä järjestämien
hypnoosi-istuntojen kaukaista perimää.
- Kreivi esimerkiksi pakottaa päivällisvieraat
surmaamaan kahlitun vaimonsa. Salattujen toiveiden harhat päättyvät,
kun vieraat heittävät katkerasti katuvan kreivin ulos
ikkunasta ja varjot palaavat omistajilleen. Kreivi muuttuu uhmakkaasta
raivopäästä seesteiseksi aviomieheksi, keimailevasta
vaimosta tulee kunnon vaimo ja vieraat poistuvat vähin äänin.
- Turim m (1989), s. 87.
- Friedberg (1990), s. 43.
- Freud (1993), ss. 193-211.
- Turim (1989, s. 89.
- Friedberg (1990), s. 44.
- Turim (1989), ss. 69-71.
- Turim (1989), s. 65.
- Turim (1989), ss. 76-77.
- On huomattava, että 'nainen ja itsemurha'
-teema esitettiin tässä astetta kovemmalla arsenaalilla
kuin Ménilmontantissa.
- Ks. Turim (1989), ss. 122-123.
- Turim (1989), s. 123.
- Turim (1989), ss. 124-125.
- Esimerkiksi Joe Smith, American (Richard Thorpe,
1942), 'Kuolematon kersantti' (The Immortal Sergeant, John Stahl
1943) ja Tender Comrade (Edward Dmytryk, 1943).
- Turim (1989), ss. 126-130.
- 'Freud' asettui 40-luvun lopun psykomeloissa
kameran molemmille puolille. Niissä kuvataan usein analyytikko/potilas-suhdetta.
Freudin teoriaa tulkittiin niissä perinjuurin virheellisesti.
Turim kirjoittaa:
"...(A)nalyytikot esitetään tekemässä operaatioita ja
esittämässä tulkintoja, joista kukaan ei toivoisi yhdenkään
analyytikon koskaan edes uneksivan, sillä unien tulkinnat, kompleksien etiologiat,
neuroosit on väännelty dramaattisten paljastavien kohtausten ja elokuvallisen
hermeneuttisen totuuden tarpeita silmällä pitäen." (Turim
1989, s. 149.)
- "Kaulakorun kahleissa" kertoo häistä,
joita ei koskaan vietetä. Ensimmäisessä takaumassa
esitellään morsiamen ensimmäinen mies, joka on
psykoanalyytikko. Hän tunkeutuu tapaamaan entisen vaimonsa
uutta sulhasta, jolle hän haluaa kertoa vaimonsa tarinan.
Nainen on hänen mukaansa luonnevikainen ja tuhonnut jo kolmen
miehen elämän. Ensimmäisen takauman sisässä esitetään
toinen, jota muistelee taiteilija, joka tapaili naista, Nancya,
samaan aikaan kun tämä seurusteli psykoanalyytikon
kanssa. Tämän jälkeen tulee Nancyn itsensä takauma,
joka paljastaa hänen ongelmallisen lapsuutensa pahoine äitipuolineen.
- Takaumissa paljastuu, että nainen uskoo
olevansa vastuussa sekä isänsä että entisen
poikaystävänsä kuolemasta. Kyseessä on ilmiselvä oidipuskompleksi.
- Toiviainen, (1992), s. 121.
- James M. Cainin samanniminen romaani vuodelta
1941 poikkeaa sekin tavanomaisesta. dekkarikirjailija kirjoitti
psykomelon, jossa ei kuten elokuvassa
- Turim (1989), s. 172.
- Turim (1989), s. 171.
- Turim (1989), s. 172.
- Mielenkiintoisia takaumaratkaisuja esiintyi
myös toisen maailmansodan jälkeen Japanissa. Ks. Turim
1989, ss. 191
- Deleuze (1989), ss. xi-xii
- Deleuze (1985), ss. 2-3.
- Helén (1990), s. 79.
- Deleuze (1985), ss. 11, 15, 16.
- Deleuze (1985), ss. 27-28, 54-55.
- Deleuze (1985), ss. 5 5, 160, 67.
- Deleuze (1985), ss. 304, 306.
- Deleuze (1985), ss. 316, 323, 327.
- Nietzsche (1990), ss. 128-129.
- Bazin (1982), ss. 184-185.
- Deleuze (1985), ss. 143-144.
- Deleuze (1985), ss. 145-146.
- Turim (1989), ss. 110-112.
- Deleuze (1985), ss. 133-137.
- Robbe-Grillet (1993).
- Resnais'n bergsonilaisuudesta on 60-luvulta
asti oltu kahta mieltä. Gaston Bounoure röykytti Bergsonia
1962 varhaisessa Resnaisopuksessa mutta selvitti Resnaisin 14-vuotiaana
aloittamaa Proustharrastusta perin juurin (Bounoure 1962, ss.
14-19, 169). John Ward puolestaan aloitti 1968 kirjansa Alain
Resnais - or the Theme of Time lyhyellä Bergsonin filosofian
esittelyllä. Berpon/Proust -debatti on siis saanut jatkoa
elokuvallisilla sivupoluilla Ward 1968, ss. 7-16).
- Deleuze (1985), ss. 62-75, 129-137, 155-164.
- Deleuze (1985), s. 155.
- Deleuze (1985), ss. 129-130.
- Deleuze (1985), s. 164.
- Deleuze (1985), ss. 132, 105, 109, 110,122.
- Deleuze (1985), s. 109.
- 51. Deleuze (1985), ss. 335, 337
- Klassista takaumatekniikkaa Duras on käyttänyt
vain yhdessä elokuvassa: Nathalie Grangerissa (1972).
- Deleuze (1985), s. 246
KIRJALLISUUS
- Aarnio, Pekka - von Bagh, Peter - Koski, Markku (1977): Olavi
Virta - Legenda jo eläessään. WSOY, Porvoo
- Bazin, André (1982): "Geologia ja korkokuva".
Teoksessa Elokuvan mestareita, Love Kirjat, Helsinki. (Alkuteksti "Geologie
et relief", 1950.)
- Bounoure, Gaston (1962): Alain Resnais. Cinéma d'aujourd'hui
5. Éditions Seghers, Paris.
- Cain, James M. (1989): MiIdred Pierce. Vintage Books, New York.
(Alkuteos 1941.)
- Deleuze, Gilles (1989): Cinema 2: The Time-Image. The Athlone
Press, London. Englanninkielisen laitoksen esipuhetta ei ole
alkuteoksessa.
- Deleuze, Gilles (1985): Cinéma 2. L'Image-Temps. Les Éditions
de Minuit, Paris.
- Freud, Sigmund (1993): 'Erään lapsuudenneuroosin
historia" Teoksessa Johdatus narsismiin ja muista esseitä.
Love Kirjat, Helsinki. (Alkuteksti "Aus Infantilen Neurosen",
1918.)
- Friedberg, Anne (1990): "An Unheimlich Maneuver between
Psychoanalysis and the Cinema: Secrets of a Soul". Teoksessa
Eric Rentschler (ed.): The Films of G. W Pabst An Extraterritorial
Cinema. Rutgers University Press, New Brunswick.
- Helén, Ilpo (1990): Peilivirta. Elokuvan poliittinen
tiedostamaton. Tutkijaliitto, Helsinki.
- Kracauer, Siegfried (1987): Caligarista Hitleriin. Saksalaisen
elokuvan psykologinen historia. Suomennos Reijo Lehtonen. VAPK/SEA,
Helsinki. (Englanninkielinen alkuteos From Caligari to Hitler,
1947.)
- Nietzsche, Friedrich (1990): The Birth of Tragedy. Translated
by Francis Golffing. Douhleday, New York. (Alkuteos Geburt der
Tragödie, 1872.)
- Robbe-Grillet, Alain (1993): Luento Elokuvataiteen laitoksella
Taideteollisessa korkeakoulussa 6.4.
- Tarkovski, Andrei (1989): Vangittu aika. Suomeksi toimittaneet
Risto Mäenpää, Velipekka Makkonen, Antti Alanen.
Love Kirjat, Helsinki.
- Toiviainen, Sakari (1992): Suurinta elämässä.
Elokuvamelodraaman kulta-aika. VAPK/SEA, Helsinki0
- Turim, Maureen (1989): Flashback in Film. Memory & History
Routledge, New York.
- Ward John (1968): Alain Resnais, or the Theme of Time Secker & Warburg
with the British Film Institute, London.
Eeva Kurki [www.aalto.fi/fi/elo]
Teoksesta "Muistikirja. Jälkien jäljillä".
Tutkijaliiton julkaisusarja 80, Helsinki 1995. Toim. Kirsti Määttänen
ja Tuomas Nevanlinna
|
|